網路資訊有賺有賠,瀏覽前請詳閱公開說明書
這個部落格的主人個性機車又愛罵人喜歡的東西也很跳痛,心臟不強小心踩到地雷。
我沒有逼任何人看我寫了什麼我也沒逼誰認同我寫什麼,
別忘了這是我的日記,假如您不認同我寫的東西慢走不送,浪費時間跟我吵對您也沒好處。


第一次留言麻煩請留下您的暱稱或是名字,這是一種基本禮貌也方便我認識您,謝謝。
有寶塚相關問題先參考這邊再問(2015/08更新)
寶塚相關初心者懶人包請參閱這裡

需要連絡請寄此信箱chienenemoe★gmail.com (★→@)

当ブログは宝塚・ディズニー・ミュージカル・ゲームの話題がメインですが、メタルギアシリーズやエロイカより愛をこめてなど硬派な作品も大好きから、時々硬派な(?)書き込むがありますので、ご注意してくださいね。
一応中国語で書いてますが、管理人は台湾人ですヾ(´▽`)中国人ではございませんよ(;´∀`)
日本語は自分で習いましたので、文法が怪しいかもしれません、時にも悪口がありますから、ご容赦ください。

目前日期文章:200512 (17)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
今天花了一下午時間(沒那麼久啦),
把家裡Disney經典動畫的CD一片一片拿出來,
把有歌的部分全部轉檔,再燒成一片來聽...好爽啊!(不雅用詞)
因為有些片子的OST裡面也只有一首歌,其他都是配樂,
有時候會覺得懶得聽配樂所以有些CD買了N年以來只聽過那麼幾次(毆死)
(而且配樂還沒有特別好聽的情況下會更痛苦...
 這樣我寧可多聽幾次THE LION KING的配樂...)
轉的CD的時間橫跨十幾年...
從1989的The Little Mermaid到2003年的Brother Bear,
真的是很可怕啊...|||Orz
(之後的經典動畫音樂都不太合我胃口或是都沒歌了....T_T)
從以前史詩級的2D手繪電影變成大型3D小品電影讓我覺得挺難過的...
(像前陣子的Chicken Little就是典型的花大錢做小品片...|||Orz
 雖然還不錯但是我不會特別想再看一次啊 |||||囧rz)
是說雖然我還是年年去看Disney的電影,
但是真的讓我會想一直看的也不過就是大約1991~1999的那幾部而已...

而且雖然錄音技術從這樣一路不停的放下來一聽感覺雖然真的有進步,
可是歌唱水準跟經典度真的是越來越差啊(淚奔)
雖然我也挺喜歡Treasure Planet的搖滾風不過就是差一截嘛O_Q
是說我還是比較喜歡以前Alan Menken當配樂時的Musical風啦...嗚...

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是我喜歡(超過十年?)的遊戲King's Quest VI的主題曲XD
今天找到片子一看發現片子已經磨到快爛掉了,
於是早速把主題曲Girl in the Tower轉出來了XD
可以從旁邊底下試聽(笑)
底下是歌詞和解說:

話說這個遊戲大概是1994年左右的東西?(笑)
那時候非常流行Disney式的流行版主題曲,
於是乎這首也非常那個年代(爆)
連主角Alexandor的配音也是Disney的Beauty and the Beast的Beast配音....(笑)
(但是完全聽不出來喔!強者!XD)
遊戲故事本身雖然很老套,不過創意滿點!
畫面到現在看起來還是非常漂亮,配音和遊戲分岐都做得很棒,
而且那個年代的遊戲竟然不但可以選字幕版還是全配音版的...
真的是連到現在還是很多遊戲不能比的啊...
(是的我在說某摳爺公司的遊戲=_=#)
是說有機會(真的有嗎?)可以找來玩玩,真的是超級讚的啦!


GIRL IN THE TOWER
--------------------------------------------------------------------
MALE:
You seem so far away
and I just need to hear your voice
I just need to hear you say
If you would have me go or stay.

CHORUS #1:
Girl in the tower
I'm reaching out
Please tell me what to do
Girl in the tower
I'm calling out
My heart cries out for you

FEMALE:
I saw your face
and I felt our souls embrace

TOGETHER:
If it's not meant to be this way
Why do you haunt me night and day?
FEMALE (ECHOING):
night and day?

CHORUS #2:
Girl in the tower
I'm reaching out
Please tell me what to do
Here in the tower
I'm calling out
My heart cries out for you

MALE:
Girl in the tower...
FEMALE:
I'm calling out, calling out

BOTH: (CHORUS #2 2X)
Girl in the tower...
Here in the tower...


haoto 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

遙久祭連署
原本前幾天就要貼了結果後來朋友沒有告訴我可不可以貼所以現在才貼Orz

再來是嚇死我的菅沼
廣井你想不開也不要這樣嚇玩家.....T___T
而且還跟大神一郎玩鐵達尼號...媽媽啊........
不過園崎的腿很漂亮(喂) 智佐越來越可愛了(大心)

haoto 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

嗯買了快六年結果都沒有仔細聽過OST(毆死)
一直以來都比較喜歡聽先行流行版的,
一方面是因為Whistle Down the Wind的歌很多都是在戲裡常常是一首沒唱完就另一首的旋律再現出來...Orz
所以以聽歌的話我比較喜歡流行版,
(不過Disney的AIDA就是完全相反,我蠻討厭流行版的,但我愛OST)(死)
今天找有沒有不常聽的CD,正好看到了這OST,於是就拿出來聽...
媽媽啊!其實很好聽啊!(誰說不好聽過了)(喂)
不過意外(?)的因為現在英文比較好而發現裡面有些歌的歌詞還真是OOXX點點點,雖然這齣裡面也有歌是非常清正美的,但如此強烈的對比倒是之前一直沒注意過(毆死)
故事一直都知道是講什麼,但是以前是有聽沒有懂的狀態比較多,
所以現在仔細聽了一次就覺得非...常的可怕啊(汗)
詳細大家可以跟偉大的google查詢...Orz

其實想寫這篇的原因是覺得在A Kiss Is a Terrible Thing to Waste裡女主角Swallow的聲音為什麼跟Lea Salonga在Miss Saigon裡後來要自殺的橋段的聲音有像到...明明完全不一樣啊...||||Orz

話說雖然歌詞很不清正美但是我還蠻喜歡Tire Tracks and Broken Hearts的(笑)
晚點把搖滾母公雞(笑)Bonnie Tyler的版本傳上來好了(遠目)


唉結果我到現在也還沒去買The Woman in White......

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天一上線就被某P丟過來マツケンサンバⅢ的網頁,
意外的發現那位振付師真島茂樹也因為大受歡迎(?)所以也發了專輯...
但是...讓我們大為驚嚇的是...
那首「花吹雪 不夜恋」竟然是甲斐正人作曲的啊=[]=||||||
王家!スサノオ!不滅!的那位作曲家啊啊啊啊-------

有空大家可以來瞧一下|||Orz
http://www.geneon-ent.co.jp/music/maji/index.html

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿給宙組TOP!!!


RUI宙組娘役TOP!!(昏)


櫻乃彩音花組娘役TOP!!披露目飯桶!!!(死)



好樣的不愧是寶塚(死)
幾乎完全沒人猜對(除了伊凡的阿給).......

真可怕...我載到一資馬爹摸後就看到寶塚炸彈下來是怎樣(死)

...再讓我感動喊一下...雪組景子老師!!!!(噴淚)

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好久不見如此殺人(?)的MIZU啦T_T
雖然想到又要有錢離開我的錢包了但是看到如此殺的MIZU還是暗自爽快了一下(毆死)

看了之後突然覺得現在拿來當桌面的讓君壓牆圖(?)也敗啦XD
順道一提剛剛原本想下午殺去買12月號GRAPH但是才突然想到...我家誠品九折卡在我妹身上我要怎麼去買...|||囧rz

...剛剛才想到...雖然說最近在天空那邊po了很多像花癡文的東西但是我們家(誰你們家)MIZU是貨真價實的女人啊XD
請從天空爬過來的人不要誤會XDXDXD

haoto 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

來我們來比比看這兩個的天差地別度

  國家交響樂團 遙久祭
時間長度 最少兩小時有吧 推定兩小時
票價 400 600 900 1200 1600 2000 800 1000 1500 2000
演出水準 國家級保證 非專業中配(台客、滷蛋、COSPLAYER)、專業中配兩名(以上出場時間約一小時半)、日本聲優三名(出場時間推定30分鐘)
地點 國家音樂廳 中山堂(非專門表演場地)
評價 非常不錯 除了專業人員外一切都很冷汗

...結果便宜的地方沒人家便宜結果貴的還跟人家一樣貴喔?夭壽

haoto 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()

去年好像也是差不多這個時候就開公布了,
不過我想應該會是後天或是下星期四或是之後的星期四才會公布吧...(汗)
到底花組TOP娘會是誰?次期宙組TOP和TOP娘是誰,
現在都還是未知數啊.............||||Orz
花組娘T不意外的話應該是あすか,但是老頭們的想像力一向超越飯的想像力,
就不知道等了這麼久的あすか能不能順利當上花組娘T了(汗)
再不然會不會就送去宙組這樣..............
(唉唷這樣一想好像也不是沒可能,畢竟あすか也待過宙組)
但現在有其他組的若手娘役有人有能力當上娘T嗎?其實我很懷疑說......

.....我真的不太想看到宙組變成TANIxRUI的狀況說,太怕人了。



--
愛音同學妳真的已經變成小小狐狸了=[]=|||(寒)

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

光榮官方翻譯「遥かなる時空の中で」是「遙遠時空」,
但是為什麼「遥か祭」是叫做「遙久祭」XD?
這樣就老老實實的用「遙久時空」這個用最久的翻法就好了嘛,
遷就漫畫版的翻譯名做啥啊真是的.............
(是說他們也知道叫「遙遠祭」很蠢嗎XD?)

haoto 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

話說我掉入闇榮坑絕對不是一天兩天的事了,
不過從小學六年級就差那臨門一腳就被踢進去也蠻可怕的(汗)
是說我國小的時候就看過アンジェリーク(安琪莉可)的介紹、
而且還一直對它有著強烈的印象,真的是太可怕啦(汗)
所以底下就是當時讓我留下強烈印象的宇宙級報導掃圖:





↑什麼黑暗的人生啊哈哈哈哈哈(笑死)
 那クラヴィス大概早就已經是了吧XDXDXD



以上來自1997年10月及1998年1月(?)的「資訊小子」雜誌(停刊N年了不必查啦...),
這應該算是闇榮第一次臺灣女性向界侵略實錄吧XD
我從國小六年級知道之後,到了高二才玩到一代是怎樣...=__=(爆)
不過說真的...在我那個年代(說的真的很老似的),
去玩追男人的遊戲是一種很詭異的事啊........=[]=|||||
(以前大家都玩仙劍的哪有人玩安琪莉可...)
再說漫畫版雖然在其中的空窗期間在漫畫店看到N次但是就是沒有勇氣拿起來看,
為什麼咧?國小時代那時沒有去過漫畫店也沒有去漫畫店看漫畫的習慣(汗),
國中時代在漫畫便利屋看到的時候覺得那是給小學生看的(毆飛),
是到高中的時候才被某歌姬洗腦去看漫畫/玩遊戲.....
.............就這樣被踢入ネオロマンス坑了=[]=|||

我只能說.........


闇榮你們洗腦力真是太強了,
可以隔了N年再讓人掉進坑也不簡單啊
=__=|||

haoto 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

竟然感動到哭...媽啊||||||||Orz
總之是講凡爾賽拔臘當時決定要演的時候的事,
一開始放了我們熟悉的植田老頭十幾歲的時候去看了「春のをどり」大受感動,
之後進入寶塚之後某一天某一位飯拿給他了當時最受女孩子歡迎的漫畫雜誌「マーガレット」給他,希望他能夠讓寶塚上演其中正在連載的「ベルサイユのばら」,
當時的植田老頭看了之後大受感動,於是提出了企劃案,
決定製作之後,受到原作飯的大反彈
「世界上是不可能有像オスカル様一樣完美的人的!」
「日本人是不可能有跟漫畫裡一樣的八頭身的!」
「由真人來演出角色會讓角色的印象破壞掉的!」
諸如此類的抗議信如雪片般的寄向植田老頭,
甚至有人寄剃刀給他(我應該沒有看錯....),
(↑就是要他去死死算了這樣的意思啦)
然後中間blah blah的製作過程因為有很多好物所以本人看得非常感動...
接著就是開演,
傳說中的初風女帝一開口唱了「青きドナウの岸辺に~生まれた一つの種~」
我就感動的全身抖抖(真的不是因為天氣太冷嗎你)
之後還有今宵一夜和アントワネット上斷頭台的動作解說etc.
總之就是ベルサイユのばら大熱門,造就了現在的寶塚blah blah...
不過讓我看到哭出來的是最後音校公布名單然後一堆人哭成一片的影片、
和長谷川一夫出殯的畫面(喂)

最後看到WATARU跟TONAMI覺得是賺到了XD
不過WATARU稽古也穿六分褲是怎樣啦...(W)


---
對了任田老頭以前長髮披肩的樣子嚇死我了

haoto 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

小丙直純君的「愛しくて」放在旁邊可以試聽XD|||
這首被某腐女子同學說是受到不行(?),
雖然我覺得也不錯聽但是還是覺得蠻可怕的(?),
某P是說這首裡直純君自己合音的部份很像賈修裡清麿被ビッグボイン逼迫合唱的部份........(遠目)
聽這首的時候假如附近有別人而且不想被白眼的話請把聲音關小一點,因為一開始的「LOVE YOU LOVE YOU」可是很大聲的...(爆死)(底下是可怕翻譯)


以下是亂七八糟翻譯XD|||

愛しくて(歌:高橋直純)
-----------------------------------------------------------------------------------

Loveyou Loveyou......

將與你交換的話語 寫在心中反複讀著的夜裡
雖然說了『只要能見到就好了』 我裝出虛假的笑容
假如說出『希望可以在你身邊』...果然沒有那麼大的勇氣吧

無法見面的時候將對你的思念收集起(這句亂翻Orz)
難過的心情也是 化做眼淚了
為什麼像這樣 對你這樣一往情深 因為無法停止
Hold on! 愛しくて(←這個太難翻了翻不出來Orz)

只是將手機上的NO.鍵按下 ちぐはぐだらけの私のココロ
『希望你抱住我』這樣說的話 會破壞掉一切吧... 我沒有這樣的勇氣

看不見的那個距離 將對你的思念收集起(又是亂翻)
看不見的話語 化為眼淚
為什麼像這樣 對你這樣一往情深 因為無法消去這樣的思念
Hold on! 愛しくて.....

喜歡你的笑臉...喜歡你清澈的聲音...
喜歡你溫柔的眼瞳...喜歡你冰涼的指尖..
所以,好喜歡你啊...是啊,好喜歡你...
(這邊不知道怎麼翻...)還是喜歡你...但是...說不出口...Ah...

無法見面的時候將對你的思念收集起(這句仍然是亂翻Orz)
難過的心情也是 化做眼淚了
為什麼像這樣 對你這樣一往情深
因為無法停止...But!No!

看不見的那個距離 將對你的思念收集起(依然亂翻)
看不見的話語 化為眼淚
為什麼像這樣 對你這樣一往情深
因為無法消去這份思念
Hold on!愛しくて...切なくて...愛してる...(這句只可意會不可言傳Orz)(爆)

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛剛為了看看到底是幾點播紫陽花跟八葉抄(應該是吧?還是白龍神子?),
結果就跑去了歡樂的動畫版官網...
http://www.my-cartoon.com.tw/HARUKA/
竟然看到如此夭壽的消息.............

  『遙遠時空』的PS2版在日本於 2000年發售之後,立即成為銷售超過10萬套以上的熱門大作。台灣地區預定於11月30日發行「遙遠時空2」繁體中文版,同時臺灣光榮公司接受廣大玩家的建議,此次推出的「遙遠時空2」將可由玩家自行選擇切換中文語音或日文語音。同時,臺灣光榮將配合日本2005Winter活動,於12月10日、11日台大巨蛋體育館CWT會場同步展出。

「遙遠時空2」繁體中文版透過玩家回函的意見統計,目前臺灣光榮決定將全面銷售特典版、建議售價為 1,350元。


你們又要去活動了嗎闇榮..............=_____=|||||||||||||||||||
剛剛看了之後又一陣全身發冷...|||Orz


---
話說剛剛看了韓國拔臘擦千秋樂影片(感謝J版大!),
只要是泡菜人尖叫、歡呼或拍手的時候我只覺得我心中不斷浮出恨意...(爆)
我也想看生舞台啊啊啊啊T___T||||||
另外就是WATARU的韓文開演廣播聽起來真是奧妙....XD|||||

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

靠著幽月嗓的おかげ我也先聽到了(毆死)
在畫不順景時的狀態下終於有歌聽來激勵自己畫圖真感人T_T///
(不過似乎聽得太快樂反而畫不下去了)(死)

底下有惡口(喂),不能接受的人不要看比較好。

 

"月を抱く天秤"...難得ネオロマンス系列有可以聽的慢歌(毆打)
是水準以上的歌,真感人T_T(爆)
比起眾遙久的傷耳歌...這首被我說真是心靈的一帖清涼劑XD|||

"満月は夜空の真珠"其實我蠻喜歡這首的O_O
除了電音過度外一切都不錯,
而且我喜歡這首井上爸的歌聲勝過關智一,間奏挺好笑的(喂)
不過我妹說這首的間奏讓她腦中浮現九郎和景時兩人奔向少革裡鳳學園的出口的IMAGE(死)

"黒き氷塊の楼閣"....鳥海泰衡歌聲好鼻音...=[]=|||
他是宮田詩紋和井上爸假扮的嗎?!
那個鼻音強到不行害我懷疑我是在聽宮田詩紋+井上爸的歌...(毆死)

"一輪の白芥子の懺悔"好可怕...不愧是需要懺悔的歌(不是這樣的吧...)!!
唱得超慘烈讓我懷疑我是不是在聽盧米埃的歌...|||
聽了之後我終於明白為什麼銀要懺悔了...(合掌)
不僅歌聲完全沒有高低起伏可言還有一種難以言喻的悲慘感...
(↑請參考中原大叔的流星の弓矢となりて)
我想假如我是銀的飯的話我大概會很想哭吧,
至少我不會想把這首再打開聽第二次了(寒)
(但是我想假如之後知盛出現了一首什麼"一朵紅罌粟的OOXX"的話也不稀奇了...
只是可能得準備好耳塞這樣...Orz)

總之這次的音樂似乎有越後面越可怕的趨向,
原本聽前兩首的時候還很樂的跟幽月嗓說其實這次的歌還不錯嘛,
但是聽到後面兩首的時候我發現我錯了(死)
不是照常理來說應該是要倒吃甘蔗般的越來越好聽嗎....(癱倒無力狀)

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前都沒有去看那個啥女人的維他命的專欄,
因為之前爬過去的時候啥都沒有只有我覺得很詭異的問卷調查....
但是剛剛看到了這個:

http://verbara-kageki.jp/vitamin/keyword02.html
重點是那個純愛的五條件(爆死)
1.見返りを求めずに、ひたすら相手に尽くす(不要求回報,對喜歡的人盡心盡力)
2.障害があっても諦めない(即使有阻撓也不輕易放棄)
3.常に、自分よりも相手が優先(比起自己的事,對方的事更重要)
4.ひとりの人を愛したら、とにかく一筋(只單單喜歡一個人)
5.相手のためなら命も惜しまない(為了對方,付出生命也在所不惜)

...發現某讓君竟然全都符合真是太可怕了,果然他是很安德烈(啥)的人啊XD|||
不過底下的戲裡面我覺得飯桶完全不對吧,
他又沒有符合第五點+__+(尤其是這版的Phantom根本是個戀母情結)


很無聊來做一個遙久三八葉符合度表格XD|||
 

八葉/項目  不求回報...  有阻撓也... 比起自己... 只喜歡一個人 為了對方...
有川将臣  不明 X  X  不明  X 
源九郎義経  不明 不明  可能沒有  他哥的話算 不明 
ヒノエ  V V X  X(?)  X 
武蔵坊弁慶  不明 不明  V  不明  V 
有川譲  V V V  V V
梶原景時  V X 不明 不明 V
平敦盛  不明 不明 不明 不明 V
リズヴァーン  V 不明 V V V
.....除了讓君外好像只有老師也快符合了.....(爆)

haoto 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

銀の狼的ブロマイドT口T
好漂亮好棒啊!!(淚奔)

好想請人幫我帶但是一組就600日幣是想怎樣啦貴死了....

haoto 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()