萌了一個星期還是忍不住來寫一下完整一點的報告才不會覺得對不起自己的錢(喂)
雖然故事大家都知道不過還是要寫這樣XD

因為裡面有一部份的歌詞我很熱血的都翻出來了,所以不想被雷的可以跳過這樣~


開場是由愛(礼 真琴)跟死(真風涼帆)的雙人舞來揭開序幕(序曲/Ouverture),在義大利的城市維洛那裡,
自古以來的名門蒙太古家和卡普雷家之間的仇恨和鬥爭使維洛那一直沒有安寧的一天。
維洛那的領主因此深受苦惱,希望能夠解決兩家之間無謂的鬥爭(ヴェローナ/Verone)。

 這裡是維洛那 可愛的維洛那
 從我們出生時 已有恨惡之敵
 從我們出生前 就不曾停止過
 被紛爭的漩渦 給包圍吞噬
 這裡是維洛那 我們的城市維洛那
 在懷疑真實前 已有敵人存在
 要寬恕和相愛 時機不曾到來
 永遠的憎恨 與相爭的命運
 
由於年輕人們的相鬥,領主要求兩家的年輕領袖們──
卡普雷家的ティボルト(凰稀かなめ)和蒙太古家的ベンヴォーリオ(涼紫央)、マーキューシオ(紅ゆずる)不要隨便引起騷動,
雖然面對領主時口上答應,但年輕人們還是互相看不順眼。
ティボルト身為卡普雷家主的姪子,但事實上也是卡普雷夫人(キャピュレット夫人・音花ゆり)的情夫,
因為擔心ティボルト的安危跑來的キャピュレット夫人勸ティボルト不要一直做那麼危險的行為,
ティボルト則是稱自己有戰神馬爾斯的加護所以一點都不用擔心;
另一邊的蒙太古家,蒙太古夫人(モンタギュー夫人・花愛瑞穂)也是在跟自己兒子的親友ベンヴォーリオ和マーキューシオ好言相勸,
但兩家間的仇恨已經是從他們出生開始就流在血液中那般的深了...(憎しみ/La Haine)

 在這一族裡出生的孩子
 最早學會的話語就是
 憎恨 憎恨
 對蒙太古家的
 憎恨 憎恨
 種在心中 如蛇一般蠢蠢欲動
 我恨著 在你心裡有的那份 憎恨

 如果能夠消去
 燃燒在你們心裡的 黑之火燄
 憎恨 憎恨
 只會招來不幸
 要怎麼做你們才會注意到呢

 憎恨 憎恨
 愚昧的男人們啊
 憎恨 憎恨
 嘆息的是女人們啊

蒙太古夫人因為沒見到兒子ロミオ,於是問ロミオ到底到了哪裡去?
這時在街道的另一頭ロミオ(柚希礼音)拿著蒲公英很呆瓜的登場了(いつか/Un Jour)。
 
 (雖然底下翻得很欠扁但是歌詞就是這樣)(喂)
 我從不欠缺為我瘋狂的女人
 只是玩玩的話要多少人就有多少人
 交往過的也有 但只讓我感到空虛
 到底在哪裡呢 真正的戀人
 只為了我 而出生在世界上的人

在卡普雷家的陽台上,卡普雷家的小姐ジュリエット(夢咲ねね)也期待著戀情。
 
 我仍是個十六歲 不諳世事的少女
 但是我明白 在等著我的是
 美妙的戀之冒險
 如果沒有愛的話 世界是一片黑暗
 想早日遇見我所愛的那個人

 總有一天 會相遇的
 那一天 一定會來的
 總有一天 會相遇的
 那一天 音を立て近付いてる(←對不起翻不太出來)
 總有一天 相遇的時候

 一定會明白的
 總有一天 在夢裡見到的你一定就是
 
 與我起誓永遠相愛的人
 手連著看不見的絲線
 即使是蒙天恩召
 也絕不會切斷

 總有一天 會相遇的…
 
ベンヴォーリオ登場問ロミオ之前到底跑到哪裡去了(回答:「我在尋找戀人☆(>%ω%+++)」)(毆)
被取笑說尋找那麼虛幻的戀人幹嘛,場景就轉到了卡普雷家。

卡普雷家決定要讓ジュリエット嫁給大富豪パリス(天寿光希),
因為這樣才能借此解決卡普雷家的債台高築(結婚の申し込み/La Demande en mariage),
暗戀ジュリエット但礙於是表兄妹的身份的ティボルト在旁邊看了很不高興但也沒辦法做什麼(ティボルト/Tybalt←2009年版新歌)

 (請KANAME飯看到底下不要打我)(喂)
 將自己的感情給抹滅的 活到至今
 但是這份思念 還是無法忘卻
 
 我喜歡妳啊 茱麗葉
 雖然是表兄妹的關係
 從小就一直喜歡著妳
 
 蹄膀(喂!!) 我是蹄膀(喂!!)
 守護卡普雷家是我的命運
 蹄膀(喂!!) 我是蹄膀(喂!!!!!!!!)
 這份戀情是否該放棄呢

 蹄膀(喂!!) 我是蹄膀(喂!!)
 懷抱著孤獨的活下去
 「我是」
 蹄膀(我想很多人看到這邊應該很想砍我了...)

ジュリエット認為人生苦短,結婚還是要跟自己所愛的人一起渡過一生才是對的(結婚だけは),
雖然當下是勉強收了從奶娘(白華れみ)那拿來的パリス送的花,但最後還是將花扔在街道上了。
街上的青年男女正在歌頌著人生苦短就是要努力享受人生去戀愛,
ロミオ、ベンヴォーリオ和マーキューシオ也在其中(世界の王/Les Rois du monde)。

 統治這世界的國王們 活在雲端之上
 但這地上的英雄啊 就在這裡

 是我們啊
 他們根本沒注意到 自己時代的結束
 老頭們安眠的時候 我們舞動著出場


 從早到晚 全部的時間
 感受著活著的滋味 相親相愛
 不輸給那些大人的力量
 我們的國王就是我們自己!


 世界的國王啊 都害怕著我們
 新的規則 是由我們來訂定的


 國王們忙著互相鬥爭
 只為了搶奪一個王座
 我們可是不會幫忙的
 玩統治者們的遊戲

 從早到晚 全部的時間
 感受著活著的滋味 相親相愛
 不輸給那些大人的力量
 我們的國王就是我們自己!


這時マーキューシオ告訴大家他有個冒險計劃(マブの女王/La Reine Mab←2009年版的新歌),
那就是潛入當晚卡普雷家辦的化妝舞會,雖然ロミオ認為很危險,
但看在マーキューシオ的面子上還是同意去了。
ロミオ心裡對這件事雖然期待但也藏不住內心裡的不安(僕は怖い/J'ai peur)。

 你們和我比真正的兄弟還要親近
 一起遊玩 歡笑 渡過青春年華
 但是突然閃現的 不知名的影子
 留下的感覺 是將要到來的死亡陰影

 我害怕 不隱瞞的說 我好怕死
 在我們的背後 偷偷接近的死亡陰影

 我害怕 我好害怕
 明天突然朋友就這樣消失了
 世界就像是關閉在黑暗之中

 是的 我的朋友啊 請聽我說
 我看得見
 這樣放縱自己 從早到晚的生活
 等待在前的 不是黎明的光輝
 而是總有一天會來臨的結末
 我看得見

 我害怕
 你指尖彈出的吉他音色
 害怕著它隨著風而去啊

 我害怕 Oh~ 好害怕
 接觸到神的憤怒的人們
 被放逐的去處會是哪裡
 Oh~ Oh~

 我害怕 我好害怕
 什麼的結束似乎正在開始
 Oh~ Oh~
 好害怕 

 (我好有衝動想在每句「怖い」後面加上(>_<)的臉喔喔喔)(喂)

這段是我個人覺得很萌的一段啦,柚子很美味也很受雖然歌詞白癡了點(喂),
ロミオ心中對於死亡的恐懼也表現的很好,
真風涼帆的死的妖媚與快樂相對ロミオ的害怕跟痛苦真的很棒,
雖然畫面只是死跟ロミオ的雙人舞,但是很有迫力,推荐場面之一XD

卡普雷家的化妝舞會開始了,ジュリエット雖然不想參加但還是被父母強制帶到會場上,
面對パリス的追求,ジュリエット抓住陌生人ロミオ的手跳起舞,
雖然擺脫了パリス,ジュリエット和ロミオ卻發現自己對對方有奇妙的感覺,
在愛的安排下,兩人確認了自己的命運之人就是對方(天使の歌が聞こえる/L'Amour heureux)。

 面具下 眼眸中的光輝
 讓我的心被射中一般動彈不得

 面具下 響起的聲音
 讓我心跳不已 無法呼吸

 我聽見天使的歌聲
 這是神的安排

 我聽見天使的歌聲
 這就是約定的相遇嗎
 太過強烈 使我心跳不已 這就是愛
 為什麼眼淚會奪眶而出呢 這就是愛

 天使的歌聲響起
 能將相愛的喜悅
 一起分享的你
 終於與你相遇了

 天使的歌聲響起
 能將相愛的喜悅
 一起分享的你
 終於與你相遇了


但是好景不常,ティボルト發現ジュリエット跟陌生人在一起,
衝上去抓住ロミオ,摘下ロミオ面具的ティボルト發現是ロミオ,
ロミオ就跟著親友們逃走了,ジュリエット則是請奶娘追上去問ロミオ的名字,
ティボルト非常不高興,但是卡普雷先生不希望鬧大所以阻止了他(本当の俺じゃない/C'est pas ma faute)。
(對不起啦這首就不翻了,雖然場刊有歌詞但是我懶)

逃出舞會的ロミオ,亂走在維洛那的街頭,忽然看到路邊一家的燈光,
定睛一瞧發現是ジュリエット在自己房間窗台上,
好奇的ロミオ湊上去發現ジュリエット喊著自己的名字(バルコニー(愛の誓い)/Le Balcon)。

 夜空中的星星們 好像都在微笑一樣
 為了我們的相遇 祝福而歌著
 那名字是羅密歐 為什麼是羅密歐呢
 跟你的父親斷絕關係 捨棄那個名字
 這樣一定是不可能的吧 但請你愛著我
 我也會捨棄卡普雷家的名字的


 請叫我是妳的戀人 這是我的新名字
 我已經不再是羅密歐了 我只是愛著妳而已


ジュリエット又驚又喜,兩人確認了對對方的感情。

 你是如何到這來的呢? 被發現的話你會被殺的
 乘著戀愛的翅膀 無論什麼都可以超越跨越
 
名為薔薇的花 即使是改變了名字
 香氣還是不會變的 名字是沒有意義的

 向月亮起誓吧
 
請不要對它起誓
 月亮會改變它的形狀 你的愛也會變的
 我們一起培育那不會改變的愛吧

 這戀情的蓓蕾 會美麗的綻放吧
 接受我們的愛的恩惠下



這時候奶媽叫ジュリエット進屋,ロミオ問ジュリエット要不要跟他結婚,
ジュリエット說自己已經被父母許配給パリス了,
所以他如果真的想娶她的話就要在パリス來迎娶前來了,
ロミオ同意便準備回去找神父,已經進去的ジュリエット又出來把當做信物的花拿給他。

找到ロレンス神父(英真なおき)的ロミオ要求神父當天就幫他們舉行婚禮,
雖然神父聽到ロミオ的意中人是卡普雷家的ジュリエット嚇了一跳,
但是內心希望兩家能夠和平的神父還是答應為他們證婚了(愛の為に/Par amour)。

幫ジュリエット去找ロミオ確認他前晚的話不是在說笑的奶娘,
跑到蒙太古的年輕人裡要求要找ロミオ,
被ベンヴォーリオ和マーキューシオ嘲弄為什麼不回家自己照鏡子看看,
奶娘反擊說要笑就笑吧,自己可是戀愛的丘比特,
是為了撮合戀人們存在的,不該看她的外表就決定一切(綺麗は汚い/Les Beaux, les Laids)。
這段看點是那個幫奶娘拉頭巾的小朋友臉上的表情有多囧(爆)

ロミオ在一團混亂後出現了,
將信物的花交給奶娘並要她轉話給ジュリエット他們要到ロレンス神父那裡結婚,
ロミオ離開之後奶娘不禁感嘆起她當年還抱在懷裡的小姐,
現在居然要出嫁了(あの子はあなたを愛している/Et voilà qu'elle aime)。

 雖然不是我自己生下來的孩子
 但還是我的孩子 這是錯不了的
 希望她的生親也能夠明白
 能夠認同 那孩子自己想走的道路
 然而現在 她戀愛了
 已經長大成人 被他所愛
 年輕的兩個人間的愛之火
 請讓它不會被任何人給熄滅
 然而現在 她有著勇氣
 求求祢 神啊
 也賜給我勇氣吧
 請讓羅密歐與茱麗葉的愛能夠開花結果
 請賜給他們力量
 Woo~ Woo~
 她正戀愛著


這段是我第一個哭點,れみ的歌真的讓人感受得到奶娘對ジュリエット的感情極深,
所以這段接下來看Aimer感覺就會很強烈啊啊啊...

回到家裡的奶娘將花交給ジュリエット,告訴ジュリエット,
ロミオ已經在禮拜堂等著她了(エメ/Aimer)。

 Aimer 只有妳
 Aimer 我所愛的人
(我不想直接翻成我愛你orz)
 不論是在貧窮的時候
 我還是愛著妳

 Aimer 只有你
 Aimer 我所愛的人
 即使是在疾病之中
 我還是愛著你


 Aimer 對著神
 Aimer 起誓
 在這一生中
 一直愛著你

 Aimer 兩個人的
 Aimer 愛之城
 即使是被狂風暴雨所襲擊
 也會建造起來的
 Aimer 沒有你的
 Aimer 未來
 是這個世界上所沒有的
 無論是發生任何事

 Aimer 這個生命
 Aimer 即使走到了最後
 只有我們兩人的靈魂
 也無法被分開

 Aimer 這個宇宙
 Aimer 即使終結
 只有我們兩人的愛會存留
 化做永恆
 Aimer


因為這段其實已經感受得到後面(應該說大家都知道)的悲劇結局,
所以半透明的布幕拉開看到柚希ロミオ已經站在祭壇旁邊,
轉過來看著ねねジュリエット真的會有種嫁女兒又很幸福的感覺T__T
不過這樣說起來我覺得法版這段看起來不會感動而且後來還會有種狗血的感覺,
大概是因為法版這兩個人完全沒有要去做他們人生最重要的一件事的感覺,
相對來說寶塚版這段其實比起要說是結婚的氣氛,
其實更強烈的是這兩個人將要殉情的意味更重,所以也加強了第一幕結束的戲劇性吧。

第二幕請點這邊

arrow
arrow
    全站熱搜

    haoto 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()