一樣還是聽寫MEMO物。(沒有力氣聽寫完就只放幾首的啦(喂))
是說這次音樂配信還真快,居然在東京千秋樂前就出來啦
很囧的是在劇場裡因為滑舌聽不懂的東西還是照樣聽不懂,
不過挖到那個劇場裡賣的譯本裡面的幾個翻譯的確有幫助多了orz
(但是我沒想到藤井大介你真的好多詞真的照抄啊....囧)
有xx之類的地方就是聽不懂的東西啦,
有好心人聽懂有些地方的話也麻煩告訴我一下(拜)
レクイエム
歌:宇月 颯(ホレーシオ)
ホレーシオ
命を懸けて やり遂げた
復讐というなの正義
短くの美しき命の終焉に
あなたは何を思ったのか
愛すべき人よ 黄泉の国で
何を見ているのですか
燃え限る 情熱色の魂ね
茜色の朝日が 東の謳歌を打て繰るまでに
伝説を語りXX あなたの魂を語るために
コラース
レジェンド・オフ・ハムレット
レジェンド・オフ・ハムレット
ハムレット!
ハムレット!
ハムレット!
To Be Or Not To Be
歌:龍 真咲(ハムレット)
ハムレット
To be or not to be
To be or not to be
生きるべきか 死ぬべきか それが問題だ
成果しか どちらが気高き心に
相応しいのは 非道な運命耐えしのぶか
それとも怒涛の苦難数限り
切りかかり XXX相果てるのか
死ぬことは眠ること ただそれだけだ
心の痛み 体の苦しみ
最高の結末を迎える
To be or not to be
死ぬ 眠る 眠る 眠る
そして恐らくは夢を見る
xxxに美しき魂
xx森浮かぶ春の妖精
私が愛した汝の名は
美しき オフィーリア
To be or not to be
To be or not to be
欲しいのものはただ一つ
清らかな魂
その名は 愛! 愛! 愛! AH-
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
今宵再び演じて見せよう
憎しみと復讐に血塗られた
悲劇の主人公
われこそが ハムレット!
ハムレット!oh oh ハムレット!
愛のために To be, or not to be
近くて遠い人
歌:蘭乃はな(オフィーリア)
怖いわ あの方が
あの方の お気持ちがわからない
地獄から 向けだしたような
哀れなを持ち
でも 頬は確かに 熱かった
心と心が 響きあったからよ
愛しています あの方を
近くて遠い あの方を
- Feb 25 Thu 2010 21:56
-
[月組バウ] HAMLET!! 歌詞
請先 登入 以發表留言。