close
晚點應該會有新聞吧www
剛剛聽說了曲目跟譯名覺得爆笑,不過還是等官方結束之後再貼(喂)
青きドナウの岸辺→心のひとオスカル→愛の巡礼→愛の面影→愛があればこそ
(藍色多瑙河岸)→(心上人奧斯卡)→(愛的巡禮)→(愛情隨影)→(唯有真愛)
愛の面影跟愛があればこそ翻譯好微妙啊ww
最近在開著窗的修羅場晚點再來回留言喔m(__)m
---
有新聞出來了:
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150127/549669/
水果的比較清楚...
全站熱搜