4/18
今天早上已經寄出所有的包包給各位囉:)
確認信也都寄出了,謝謝大家的訂購m(__)m
全てのバッグを発送しましたよ!知らせメールも送りました、ありがとうございます。m(__)m

4/16
因為今天太晚回到臺灣已經沒力氣寫信封明天請我妹幫忙拿完就寄出,
所以包包會改在4/18的早上寄出給各位喔,抱歉讓大家久等了m(__)m
夜遅い台湾に帰りました、疲れすぎて多分明日に発送が間に合わないと思うので、
4/18(土)のお昼前に発送に変更します、ご迷惑をかけて本当に申し訳ありませんでした。m(__)m

4/7
第二單確認收到所有款項,已下單請店家開始製作
謝謝大家的訂購,也請各位稍等4/17寄出了m(__)m
さき4/17(金)に発送する分はお店さんにオーダーしました、
予約ありがとうございました!発送する前に少し待ってくださいねm(__)m

4/3
第一單的朋友全部寄出了喔:) 謝謝大家~~
前は4/7に発送する予定分は今日発送しましたよ!ありがとうございます:)

4/2
今天店家通知我可以拿第一單的包包了:D!!
所以就先去領回準備這幾天寄出囉!(如果來得及趕上的話將會在4/3寄出)
お店さんが早めに完成しましたので、今日は一回目のトートバッグを迎えました(笑)
できれば早い発送しますので、4/3もしくは4/7に発送しますね。

實體照(這是自用的請放心):
実物写真(自分用の分なのでご安心してください):


雖然說比我原本想像中的還大,不過這容量我個人覺得很方便也可以肩背XD
思ったよりずっと大きなのでちょっと恥ずかしいですが、このサイズはとても便利!


第二單的朋友也請記得匯款後通知我方便登記喔m(__)m
4/7に発送する分をオーダーした方、もし振り込めしたら教えて下さいねm(__)m

 

3/30
雖然因為訂單幾乎都集中第一次下單,
所以其實第二次下單是差一份沒有達到我原本的印量(單價會變高這樣orz|||),
但是考慮到一些朋友已經匯款不希望讓大家失望,這邊還是會在下週二(4/7)下單給店家,
不過還是很希望看看有沒有朋友的朋友也需要幫忙再銷出去一份Q^Q 雖然沒有的話我也認了啦....
還沒有匯款的朋友也麻煩請匯款之後通知一下我方便登記喔m(__)m

来週中に発送する分が多いなので、
4/17(金)に発送する分は予定した印刷数量に一つが足りないけど、
口座に振込した方が居ますので、印刷は決定です。
来週の火曜日にお店さんに発注しますので、振込時間を気をつけてくださいね(^_^;)
振り込めしたらも教えて下さいね、よろしくお願いいたします。m(__)m



3/27
因為目前4/17(五)寄出的印量還差一份到最低印量,所以延長預約時間到3/30(一)喔m(__)m
麻煩也請多多指教了m(__)m
4/17(金)に発送する分は基本印刷数量が一個だけ足りないなので、予約時間が3/30(一)に延長しますので、
よろしくお願いいたしますm(__)m

 

3/25 11:30
謝謝大家!目前4/9前發送的單都對到帳,已經下單匯款給店家製作囉m(__)m
在發送之前如果有任何狀況會再通知各位,
有任何問題也歡迎告訴我,謝謝大家m(__)m
4/17發送的份還在接受預約,也請各位多多指教了m(__)m

さき4/9(木)の前に発送する商品をお店さんにオーダーしました。
商品が出来上がる前にもし何があったらまた連絡します。
皆様にいろいろご迷惑をかけて本当に申し訳ありませんでした。
これからもよろしくお願いしますm(__)m
4/17(金)に発送する分のオーダーはまだ受付しますので、
ぜひ早めに予約してくださいねm(__)m

3/24 22:30
由於取消通知寄出之後有些朋友反應等在4/17(五)之後再收到也沒有問題,
所以我這邊決定明天早上能夠匯款的朋友,我會明天中午向店家下訂單,4/9(四)之前會寄出。
可以等到4/17(五)之後收到的朋友,訂單我會接到同樣3/25(四),但匯款期限可延長至4/7(二)的中午前
那時候我會再向店家下第二筆訂單,這樣就會是4/17(五)之後寄出這樣m(__)m
如果可以接受這樣條件的朋友麻煩請再通知我一聲,我這邊會先將之前的預約全數取消,麻煩各位了m(__)m

さきの連絡が送った後に沢山の方がキャンセルしないでとメールを頂きました、本当にありがとうございます。
こちらは以下通り決まりました。
☆前の通り4/9(木)の前に発送する分(連休なので時間が遅くなった)
 明日のお昼前に振込みできる方、教えて下さい。
 こちは明日のお昼にお店さんにオーダーします。
☆4/17(金)の後に発送する分、この前と同じ3/25(木)まで予約できます。
 振込の時限は4/7(火)のお昼前に延長します、その日に同じくお店さんにオーダーします。
もしそれでも大丈夫なら、ぜひ連絡してください、よろしくお願い致します。m(__)m
お騒がせしまして本当に申し訳ございませんでした。m(__)m

3/24 21:00
真的非常非常對不起各位,因為我現在才突然想起臺灣4/3~4/6有連假,
除非接單到明天中午而且馬上能匯款才有辦法請店家趕在我下月中出國參加茶會前做出來,
所以只好忍痛取消這次的商品了T___T
除非各位有辦法等到4/17我回來之後再處理出貨事宜否則我覺得要趕上的機會太難(淚)
真的非常抱歉做出這樣的決定,造成大家的麻煩真的非常非常抱歉m(__)m
本当に申し訳ありませんでした。
台湾は4/3~4/6は連休があること今更気づいた。
私は来月中に日本に行くと予定がありますから、商品の予定をキャンセルしか出来なかった。
ご迷惑をかけて本当に申し訳ありませんでした。


這應該是我最後的ちえねね商品了Q__Q
想了很久還是決定用FINALE背大羽根的造型來做,
畢竟對於TOP STAR而言大羽毛的重量代表了身為主演的責任啊(奔)
原本是想說退團還是要做白色的吧?!結果因為衣服都是白的那還是做成星組意識的水藍色好了(汗)
帆布袋是跟之前拿破崙的時候同樣的方式印刷,但考量到上次實品比想像中小的關係所以這次的尺寸會比較大。

多分、私最後のちえねね同人商品となります。
いろいろ考えて、やっぱりフィナーレ大羽根を背負う姿がこの時に一番似合うと思います。
最初は退団なら白に決まってると思いましたが、衣装が白なので最後は星組意識の水色に決まりました。
今回のバッグはこの前のナポレオントートバッグと同じ方法で作ります、
でも前回は思ったより小さいなので、今回は前回より大きくになります。


詳しくは「(繼續閱讀...)」をクリックしてくださいね。


尺寸會是寬37cm x 高38cm x 底12cm,可以裝A4尺寸的東西,
サイズはW37cm x H38cm x D14cm、A4のものを入っても大丈夫です。

示意圖(非實體照片僅供參考):
イメージです:

正面:ちえさん
2015直立式袋-C-S2

裏面:ねねちゃん
2015直立式袋-N-S2  

臺灣通販方式:

價格:每個台幣含運800元
尺寸:37cm x 38cm x 12cm(可裝A4尺寸,可肩背)
整體為帆布印刷製作。

預約收單時間為現在開始到3/25(四)3/30(日),最後匯款期限為3/29(日)4/7(二)中午
預計完成時間為4/17(五),如果因為量大必須順延時間會先行連絡通知。
基本上因為已經拖太晚才做了所以是越快做完越好orz
所以預約後請注意匯款期限,越早收完款項就可以早點進入製作階段m(__)m
※若數量超過店家期間內可製作的話會提前收單,所以請想購買的朋友早點下單喔></

購買方式為先用私密留言在這篇底下留下您的連絡e-mail、購買數量,並選擇悄悄話,之後我會寫信連絡您。
或是直接寄信到左邊的MAIL(chienenemoe★gmail.com,並請自行將★改為@)告知您要購買的數量,
例:
標題:2015年CHIENENE帆布袋預購
姓名:陳愛寶
地址:○○○-○○ 臺灣台北市XX區XX路
購買内容:
帆布包x2

(範例寫雖然是兩個但是一個就可以購買喔~)

 

有任何問題也請提出!>_<

 


日本への通販方法:

トートバッグ:
価格:4,000日本円(送料込み)
サイズ:W37cm x H38cm x D12cm,A4のもの入ることが出来ます、肩掛けでも大丈夫です
生地はキャンパス生地です。


今回はすべての量を一回で全部印刷するので、予約したあと制作に入ります。
予約時間は今から3/26(木)3/30(日)入金の締切時間は3/29(日)4/7(火)の午前
印刷から制作完成多分4/17(金)で、もし量が多く延期になったら(メールを送ります)、予約の順序によって発送します
出来るだけ早めに届けたいと思いますので(台湾から発送する多分一週間かかります)、入金の時間を気をつけてくださいね。
※もし数量が足りましたら早めに予約終了することになりますので、出来れば早めに予約してくださいね><
 

こちらは三菱東京UFJさんの口座を持っていますから、日本に通販することが出来ます。
最初はこのブログの左にあるメールアドレス「chienenemoe★gmail.com」(★を@に替ってください)にメールを知らせてください。
内容を名前と必要な数量と色を記入して、
例:
タイトル:2015ちえねねトートバッグ通販
名前:花園すみれ
住所:○○○-○○ 兵庫県宝塚市○○○
注文内容:

トートバッグx2

(何枚でもokです。)

 

こちらを内容とチェックした後、こちらは口座番号を金額と注文内容をお知らせメールを送ります。
口座にお振込し後、こちらにお知らせてください。
こちらがチェックした後、4/6(月)4/17(金)完成した商品を書留郵便に発送します(送りした後はメールで書留番号を送ります)。
お手元に届くまで、楽しみにお待ちくださいね。

もし他の質問があるなら、どうぞ教えて下さい!(〃'▽'〃)

haoto 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()