俺的耳朵一定是被音癡訓練過了(毆飛)
太久沒翻東西翻的好爛OTZ
驟雨中的迷途之人(驟雨の迷い子)
詞:田久保真見
(底下上面標あかね的部份是阿史和あかねDUET版不同的部份)
孤獨落下的水滴 是降下起來的雨
孤獨的微弱音色 濡れて歩こうか(這句不知道該怎麼翻會比較正常OTZ)
為何 內心中描繪起波紋
啊啊 是想起了妳啊
為了與妳相逢而迷失了…
啊啊 時空中的迷途之人
因為雨的引導而相逢之人
明白擁有同樣的眼瞳
時空中的迷途之人
似乎還不明白 該往哪去呢
…遙遠的 過去舞動著 夢想舞動著 謊言也舞著…
(季史) (*あかね)
在遙遠的霧中 看見了什麼呢 孤獨落下的水滴 是天空哭泣起來
只有遙遠的苦痛 將內心給縛著 那一天碰觸在一起的手指 將內心給縛著
是的 那面具也將容顏給 隱藏起來 現在 心中的鐘擺 像是搖起來似的
啊啊 似乎遺忘了什麼 啊啊 憶起那人
為了成就而倒下了… 想與之相見卻無法相逢…
啊啊 驟雨中的迷途之人
徬徨在時空中而相遇之人
感受相同的孤獨
驟雨中的迷途之人
心中抱擁著 數千的波紋
…遙遠的 現在舞動著 夢想舞動著 戀情也舞著…
啊啊 時空中的迷途之人
因為雨的引導而相逢之人
明白擁有同樣的眼瞳
時空中的迷途之人
不久後就會了解 真正的自己
…遙遠的 明日舞動著 夢想舞動著 虹彩也舞著…
俺第一次買KOEI的CD居然是買這個(掩面)
網路資訊有賺有賠,瀏覽前請詳閱公開說明書
這個部落格的主人個性機車又愛罵人喜歡的東西也很跳痛,心臟不強小心踩到地雷。
我沒有逼任何人看我寫了什麼我也沒逼誰認同我寫什麼,
別忘了這是我的日記,假如您不認同我寫的東西慢走不送,浪費時間跟我吵對您也沒好處。
第一次留言麻煩請留下您的暱稱或是名字,這是一種基本禮貌也方便我認識您,謝謝。
‧有寶塚相關問題先參考這邊再問(2015/08更新)。
‧寶塚相關初心者懶人包請參閱這裡
需要連絡請寄此信箱chienenemoe★gmail.com (★→@)
当ブログは宝塚・ディズニー・ミュージカル・ゲームの話題がメインですが、メタルギアシリーズやエロイカより愛をこめてなど硬派な作品も大好きから、時々硬派な(?)書き込むがありますので、ご注意してくださいね。
一応中国語で書いてますが、管理人は台湾人ですヾ(´▽`)中国人ではございませんよ(;´∀`)
日本語は自分で習いましたので、文法が怪しいかもしれません、時にも悪口がありますから、ご容赦ください。
我沒有逼任何人看我寫了什麼我也沒逼誰認同我寫什麼,
別忘了這是我的日記,假如您不認同我寫的東西慢走不送,浪費時間跟我吵對您也沒好處。
第一次留言麻煩請留下您的暱稱或是名字,這是一種基本禮貌也方便我認識您,謝謝。
‧有寶塚相關問題先參考這邊再問(2015/08更新)。
‧寶塚相關初心者懶人包請參閱這裡
需要連絡請寄此信箱chienenemoe★gmail.com (★→@)
当ブログは宝塚・ディズニー・ミュージカル・ゲームの話題がメインですが、メタルギアシリーズやエロイカより愛をこめてなど硬派な作品も大好きから、時々硬派な(?)書き込むがありますので、ご注意してくださいね。
一応中国語で書いてますが、管理人は台湾人ですヾ(´▽`)中国人ではございませんよ(;´∀`)
日本語は自分で習いましたので、文法が怪しいかもしれません、時にも悪口がありますから、ご容赦ください。
- Feb 03 Sun 2008 16:45
我真的覺得舞台版舞一夜唱的不錯A_Aa
close
全站熱搜
留言列表
發表留言