俺的耳朵一定是被音癡訓練過了(毆飛)
太久沒翻東西翻的好爛OTZ

驟雨中的迷途之人(驟雨の迷い子)
詞:田久保真見
(底下上面標あかね的部份是阿史和あかねDUET版不同的部份)

孤獨落下的水滴 是降下起來的雨
孤獨的微弱音色 濡れて歩こうか(這句不知道該怎麼翻會比較正常OTZ)

  為何 內心中描繪起波紋
  啊啊 是想起了妳啊
   為了與妳相逢而迷失了…

啊啊 時空中的迷途之人
   因為雨的引導而相逢之人
   明白擁有同樣的眼瞳
   時空中的迷途之人
   似乎還不明白 該往哪去呢 

…遙遠的 過去舞動著 夢想舞動著 謊言也舞著…

(季史)             (*あかね)
在遙遠的霧中 看見了什麼呢      孤獨落下的水滴 是天空哭泣起來
只有遙遠的苦痛 將內心給縛著     那一天碰觸在一起的手指 將內心給縛著

  是的 那面具也將容顏給 隱藏起來   現在 心中的鐘擺 像是搖起來似的
  啊啊 似乎遺忘了什麼         啊啊 憶起那人
     為了成就而倒下了…       想與之相見卻無法相逢…

啊啊 驟雨中的迷途之人
   徬徨在時空中而相遇之人
   感受相同的孤獨
   驟雨中的迷途之人
   心中抱擁著 數千的波紋

…遙遠的 現在舞動著 夢想舞動著 戀情也舞著…

啊啊 時空中的迷途之人
   因為雨的引導而相逢之人
   明白擁有同樣的眼瞳
   時空中的迷途之人
   不久後就會了解 真正的自己

…遙遠的 明日舞動著 夢想舞動著 虹彩也舞著…






俺第一次買KOEI的CD居然是買這個(掩面)

arrow
arrow
    全站熱搜

    haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()