臺譯:大夢想家
說真的這譯名釣人不淺,我想大半去電影院的人都是衝著這號稱Disney傳記的名號去的吧......
期待了好久,前兩天都要上班今天終於去看了T___T
小時候就非常喜歡Mary Poppins的原作小說跟Disney電影版的音樂
(老實說我可以體會原作者的心情,因為電影裡的Mary Poppins跟原作真的差很多...雖然我愛茱麗安德魯斯...),
所以當初看到要拍這部拍成電影的幕後故事就決定一定要去看惹Q口Q
一般來說預告片強調的好像是Walt Disney的傳記故事,事實上一點關係也沒有XD
假如是抱著去看他的故事的期待去看的話,鐵定會很失望的XD||||||
看的時候哭了很多次,我個人覺得不管是不是事實如此,這個故事也潤色的相當好,
比起美化Disney本人的形象,還不如說是美化了P. L. Travers的形象。
註:Mary Poppins的原作在臺灣曾由國語日報出版過「保母包萍」系列,電影版則譯為「歡樂滿人間」
其實我覺得在去看電影之前可以去了解一下Mary Poppins,否則不曉得某些東西會少很多樂趣。
(例如Mary Poppins的傘柄之類的...)
以下有雷注意。
故事的主角其實是作者P. L. Travers的父親。
Mary Poppins裡的Mr.Banks就是她以自己的父親投射寫下的角色,
Travers小時候和父親相當親,父親鼓勵她不要因為現實而限制自己的想像力,
但父親最後卻挫敗在現實生活中的壓力及沉淪於酒精之中,母親也因為父親的失控而一度想自殺,
在這時來到她家幫忙的阿姨Ellie說自己能處理一切,
幼年的Travers聽她這樣說,也一度相信這個阿姨能夠拯救自己的父親,
但殘酷的現實中Travers的父親還是過世了,
從此Travers拒絕一切生活中虛幻的存在跟想法,
只在創作中讓Mary Poppins這個用Ellie阿姨的形象創作出的褓姆角色來拯救影射自己童年的Banks一家...
電影其實是在Mary Poppins電影版拍片交涉過程穿插Travers的童年故事進行,
由Tom Hanks演出的Walt Disney出場的數量......可能只比預告片多一丁點而已(爆)
故事重心其實是環繞在父親的形象,
從Travers不成功但鼓勵孩子追求夢想的父親、到載Travers的司機Ralph和無法行動的女兒的關係,
還有Walt Disney信守自己對女兒約定、Walt和自己父親的關係,
這部片子應該是獻給所有父女們的片啊O___Q
最後Disney和Travers承諾,他一定會用這部電影改變她父親的結局,
結果就是我們現在看到的歡樂滿人間了。
片尾工作人員名單也有放真正的Travers當年要求錄音存證的聲音出來,
聽到她為Mr.Banks的形象辯解的聲音又讓我再度爆哭O__Q
不得不說Emma Thompson演得真的很棒,明明Travers真的超機車可是你沒辦法討厭她XD
不愧是Merida的老媽啊!!!(?!)
(是說都沒看到有人講這部根本是以PIXAR配音的角度看是Woody VS Queen Elinor嘛!)
總之這部大推荐,雖然以Disney宅的角度來說聽到某些經典歌曲被改成BGM出現就很開心了XD
但故事真的很感人,我一開始真的沒有想到會讓我感動爆哭的程度T__T
網路資訊有賺有賠,瀏覽前請詳閱公開說明書
這個部落格的主人個性機車又愛罵人喜歡的東西也很跳痛,心臟不強小心踩到地雷。
我沒有逼任何人看我寫了什麼我也沒逼誰認同我寫什麼,別忘了這是我的日記,假如您不認同我寫的東西慢走不送,浪費時間跟我吵對您也沒好處。
第一次留言麻煩請留下您的暱稱或是名字,這是一種基本禮貌也方便我認識您,謝謝。
‧有寶塚相關問題先參考這邊再問(2015/08更新)。
‧寶塚相關初心者懶人包請參閱這裡
需要連絡請寄此信箱chienenemoe★gmail.com (★→@)
当ブログは宝塚・ディズニー・ミュージカル・ゲームの話題がメインですが、メタルギアシリーズやエロイカより愛をこめてなど硬派な作品も大好きから、時々硬派な(?)書き込むがありますので、ご注意してくださいね。
一応中国語で書いてますが、管理人は台湾人ですヾ(´▽`)中国人ではございませんよ(;´∀`)
日本語は自分で習いましたので、文法が怪しいかもしれません、時にも悪口がありますから、ご容赦ください。
我沒有逼任何人看我寫了什麼我也沒逼誰認同我寫什麼,別忘了這是我的日記,假如您不認同我寫的東西慢走不送,浪費時間跟我吵對您也沒好處。
第一次留言麻煩請留下您的暱稱或是名字,這是一種基本禮貌也方便我認識您,謝謝。
‧有寶塚相關問題先參考這邊再問(2015/08更新)。
‧寶塚相關初心者懶人包請參閱這裡
需要連絡請寄此信箱chienenemoe★gmail.com (★→@)
当ブログは宝塚・ディズニー・ミュージカル・ゲームの話題がメインですが、メタルギアシリーズやエロイカより愛をこめてなど硬派な作品も大好きから、時々硬派な(?)書き込むがありますので、ご注意してくださいね。
一応中国語で書いてますが、管理人は台湾人ですヾ(´▽`)中国人ではございませんよ(;´∀`)
日本語は自分で習いましたので、文法が怪しいかもしれません、時にも悪口がありますから、ご容赦ください。
- Feb 23 Sun 2014 20:48
Saving Mr.Banks,supercalifragilisticexpialidocious!
close
全站熱搜
留言列表
發表留言