網路資訊有賺有賠,瀏覽前請詳閱公開說明書
這個部落格的主人個性機車又愛罵人喜歡的東西也很跳痛,心臟不強小心踩到地雷。
我沒有逼任何人看我寫了什麼我也沒逼誰認同我寫什麼,
別忘了這是我的日記,假如您不認同我寫的東西慢走不送,浪費時間跟我吵對您也沒好處。


第一次留言麻煩請留下您的暱稱或是名字,這是一種基本禮貌也方便我認識您,謝謝。
有寶塚相關問題先參考這邊再問(2015/08更新)
寶塚相關初心者懶人包請參閱這裡

需要連絡請寄此信箱chienenemoe★gmail.com (★→@)

当ブログは宝塚・ディズニー・ミュージカル・ゲームの話題がメインですが、メタルギアシリーズやエロイカより愛をこめてなど硬派な作品も大好きから、時々硬派な(?)書き込むがありますので、ご注意してくださいね。
一応中国語で書いてますが、管理人は台湾人ですヾ(´▽`)中国人ではございませんよ(;´∀`)
日本語は自分で習いましたので、文法が怪しいかもしれません、時にも悪口がありますから、ご容赦ください。

目前分類:Disney is MAGIC (85)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
今天花了一下午時間(沒那麼久啦),
把家裡Disney經典動畫的CD一片一片拿出來,
把有歌的部分全部轉檔,再燒成一片來聽...好爽啊!(不雅用詞)
因為有些片子的OST裡面也只有一首歌,其他都是配樂,
有時候會覺得懶得聽配樂所以有些CD買了N年以來只聽過那麼幾次(毆死)
(而且配樂還沒有特別好聽的情況下會更痛苦...
 這樣我寧可多聽幾次THE LION KING的配樂...)
轉的CD的時間橫跨十幾年...
從1989的The Little Mermaid到2003年的Brother Bear,
真的是很可怕啊...|||Orz
(之後的經典動畫音樂都不太合我胃口或是都沒歌了....T_T)
從以前史詩級的2D手繪電影變成大型3D小品電影讓我覺得挺難過的...
(像前陣子的Chicken Little就是典型的花大錢做小品片...|||Orz
 雖然還不錯但是我不會特別想再看一次啊 |||||囧rz)
是說雖然我還是年年去看Disney的電影,
但是真的讓我會想一直看的也不過就是大約1991~1999的那幾部而已...

而且雖然錄音技術從這樣一路不停的放下來一聽感覺雖然真的有進步,
可是歌唱水準跟經典度真的是越來越差啊(淚奔)
雖然我也挺喜歡Treasure Planet的搖滾風不過就是差一截嘛O_Q
是說我還是比較喜歡以前Alan Menken當配樂時的Musical風啦...嗚...

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Nov 13 Sun 2005 22:10
  • OUCH!!

2011年6月27日回來看到這篇被嚇到,原來我當年就知道Christian Bale當年配了Thomas了嗎.......囧>
(那時候他還沒有演蝙蝠俠喔? 囧) 

====

 

剛剛意外的看到這個消息...又有人要拍1607年Pocahontas的故事啦,
而且似乎還是偏重在她被俘虜到英國前的故事,
因為好像都是在賣那個演John Smith的嘛!(指)
很可怕的是,時間過的還真快...
當年幫Disney的Pocahontas配音的Irene Bedard在裡面演Pocaontas的媽|||Orz
而當年配Thomas的Christian Bale竟然演到John Rolfe!!O口o||||
(媽啊我無法想像當年那個正太聲是現在演Pocahontas的先生...)
不過此作似乎還是有參考Disney版的(跟我說沒絕對是屁=_=),
光是Pocahontas夢到她媽這點就很........嗯..........

總之可以去看看啦?
畢竟這也是我當年(1995年左右)(汗)非常喜歡的一段歷史(笑)

THE NEW WORLD
http://www.thenewworldmovie.com/


--

對了前幾天也去看了Chicken Little,
算是非常不錯的小品啊這部,
看片頭的時候的確讓人覺得的確是那個導變身國王的導演導的這樣(爆)
話說看到出現THE LION KING的片頭的瞬間好感動啊T__T


--

很無聊的...在CHICKEN LITTLE前有The Chronicles of Narnia的預告,
我跟某P聽到裡面角色對著獅王大喊"阿斯蘭國王!!"的時候一直在底下狂笑這樣...(毆)

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好喜歡的一首歌,
雖然好像Disney公主原配音唱的版本只有兩分鐘的版本...T_T

底下先貼流行版的歌詞

If you can dream
------------------------------------------------------------
There is a world where hope and dreams
Can last for all time 
A wonderous place to go
You'll know it when your heart finds
Hearing our song as old as rhyme
Hold my hand we're gonna fly
What a magic ride
And just a kiss away

If you can dream
The wish we're making on a star
Is coming true
The colors of the wind will lead
My heart right back to you
Coz if you can dream
Reflections in a diamond sky
Come shining all through
Romance will always be so new
And love will save the day
If you can dream

Some day my prince will come
It's certain as the sunrise
One day the slipper fits
And you see the love in his eyes
It's a tale as old as time
There's no mountain we can't climb
When you're finally mine
And just a kiss away
 
If you can dream
The wish we're making on a star
Is coming true
The colors of the wind
Will lead my heart right back to you
Coz if you can dream
Reflections in a diamond sky
Come shining all through
Romance will always be so new
And love will save the day
If you can dream

So the story goes, never tied a rose,
there's a whole new world waiting there for us,
waiting just for us!

If you can dream
The wish we're making on a star
Is coming true
The colors of the wind will lead
My heart right back to you
Coz if you can dream
Reflections in a diamond sky
Come shining all through
Romance will always be so new
And love will save the day
And love will save the day
If you can dream
You can dream... 

流行版我不喜歡...雖然歌詞是包括以前那些古代公主的(爆)
沒有原配音唱的版本恐怕是因為...那些配音大概都已經變成老奶奶了吧Orz

底下是原配音版本:

Ariel(The Little Mermaid):Jodi Benson
Belle(Beauty and the beast):Paige O'hara
Jasmine(Aladdin)/Mulan(Mulan):Lea Salonga
Pocahontas(Pocahintas):Judy Kuhn
(打完之後發現很可怕的是這幾個人裡面除了Jodi Benson外,
其他人我都有買他們的專輯...Orz
而且Judy Kuhn還看過本人...啊啊好幸福...)


If you can dream
------------------------------------------------------------
Ariel:
There is a world where hope and dreams
Can last for all time 
A wonderous place to go
You'll know it when your heart finds
Jasmine:
Hearing our song as old as rhyme
Hold my hand we're gonna fly
What a magic ride
And just a kiss away

CHORUS:
If you can dream
The wish we're making on a star
Is coming true
Mulan:
Romance will always be so new
And love will save the day
If you can dream

Belle:
So the story goes, never tied a rose 
Jasmine:
there's a whole new world
CHORUS:
waiting there for us
waiting just for us!

If you can dream
The wish we're making on a star
Is coming true
Pocahontas:
The colors of the wind will lead
My heart right back to you
CHORUS:
If you can dream 
Mulan:
Reflections in a diamond sky
Come shining all through 
Ariel:
Romance will always be so new 
Jasmine:
And love will save the day
Pocahontas:
Love will save the day 
CHORUS:
If you can dream

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有時候覺得日文是一種挺不錯的語言,
因為外來語翻不出來的時候用音譯也ok,
不過我最近越來越覺得可怕的就是................
你們要翻譯也不要把原文都改掉吧!?||||||||||||Orz
前陣子因為跑去Pixar的日文官網,
才發現The Incredibles在日文版裡還是用先行的片名Mr.Incredible的音譯Mr.インクレディブル,這樣也就算了...可是Mr.Incredible的老婆雖然可以說是Mrs.Incredible,但是絕對不是インクレディブル夫人啊!!!(抓狂)
那那那她以前在走江湖(爆)的Elastigirl的名字要怎麼辦?!他們沒有指腹為婚耶!!(爆) 哪有人沒結婚就叫某某夫人的啊?!(昏)
更可怕的是他們官網的角色名英文部份還是給她照打Mrs.Incredible.....||||
(啊日版配Elastigirl的是黑木瞳喔...雖然我覺得她配的挺怪的)(毆)
不過我覺得比起翻成這樣很怪的問題我覺得其實這也有某種貶低女性價值的感覺,不然沒事給她安一個夫人做啥啊,英文版裡沒有人叫她夫人耶....=___=|||

啊你說覺得這還不算什麼的話請繼續看底下。

THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME平常在日本是翻成"ノートルダムのせむし男"(聖母院的駝背男...),不過重點來啦~日本在Disney版上映的時候翻成什麼?
"ノートルダムの鐘"(聖母院之鐘)....假如說是日版片名是這樣就算了
連英文片名都自己改成THE BELLS OF NOTRE DAME是怎麼回事啊(抱頭)
(註:這是OST裡面第一首歌的名字........)
這樣會有人覺得主角是QUASIMODO嗎........(昏)
其實這還不是重點...重點是這樣你想在日本網站上查Disney版的THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME絕對不會查到Disney版的.............||||||||||
(我突然覺得還好MULAN在片名還暫時還是THE LEGEND OF MULAN的時候日本沒固定翻成"ムーラン伝説"真是太好了...)(死)

啊...不只這個喔,前陣子在寶塚GRAPH上還登了廣告給MIZU推荐的電影"THE PRINCESS DIARIES",因為導演是導當年PRETTY WOMAN(←台譯麻雀變鳳凰...)的,所以他們就把片名翻成プリティ・プリンセス(PRETTY PRINCESS)啦...Orz
(雖然臺灣也沒好到哪裡去,翻啥麻雀變公主嘛........|||||||||)

唉..........=_=||||

話說這三天內瘋狂的看了THE LION KING兩次、ALADDIN兩次、THE INCREDIBLES一次、TREASURE PLANET一次.......其中包括看ALADDIN跟TREASURE PLANET的特別收錄,
深刻感受到....時間真是殘酷的東西啊Orz
想當年(1993年)我第一部去電影院看的電影就是Aladdin,
但是當時沒有特別非常喜歡,所以沒買錄影帶(汗)
之後的N年到現在都一直沒再重看過(話說很詭異的是它的兩個續集我們都買了錄影帶和CD,可是之前怎麼重出本篇的錄影帶或VCD或DVD或CD我們都沒有買耶.......Orz),
直到昨天發現某大賣場在特價Disney的DVD,
於是昨天就跑去敗回睽違十二年的Aladdin啦(笑)
(另外還敗了Treasure planet,因為當初要買DVD卻一直缺貨買不到...|||)
昨天看了Aladdin的特別收錄,發現一堆當年還很年輕的人都變好多了(汗)
(話說Glen Keane老好多喔...他比我爸還小可是他看起來比我爸還老,
更可怕的是他1999年的時候看起來明明還很年輕啊Orz)
很多像導演啦之類的幾年前看都還沒怎樣,
昨天一看他們去年的時候頭髮都白了啊啊啊啊啊T___T||||

對了最近很想來做一做Disney古早MTV特集,
因為突然想到一些讓我從小一看就印象深刻的好笑MTV場面,
有機會也來放好了XD(毆)

haoto 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
明明是很可愛的小嬰兒娃娃卻被我跟我妹說是horror寶寶(爆)
不過他的頭...真是巨的驚人啊(嚎)
抱的時候都會因為他的大頭而變的很難抱|||||||||||||||||||||

話說回來半夜醒過來突然看到那麼大顆的頭真的會被狠狠嚇一跳..........

haoto 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()