網路資訊有賺有賠,瀏覽前請詳閱公開說明書
這個部落格的主人個性機車又愛罵人喜歡的東西也很跳痛,心臟不強小心踩到地雷。
我沒有逼任何人看我寫了什麼我也沒逼誰認同我寫什麼,
別忘了這是我的日記,假如您不認同我寫的東西慢走不送,浪費時間跟我吵對您也沒好處。


第一次留言麻煩請留下您的暱稱或是名字,這是一種基本禮貌也方便我認識您,謝謝。
有寶塚相關問題先參考這邊再問(2015/08更新)
寶塚相關初心者懶人包請參閱這裡

需要連絡請寄此信箱chienenemoe★gmail.com (★→@)

当ブログは宝塚・ディズニー・ミュージカル・ゲームの話題がメインですが、メタルギアシリーズやエロイカより愛をこめてなど硬派な作品も大好きから、時々硬派な(?)書き込むがありますので、ご注意してくださいね。
一応中国語で書いてますが、管理人は台湾人ですヾ(´▽`)中国人ではございませんよ(;´∀`)
日本語は自分で習いましたので、文法が怪しいかもしれません、時にも悪口がありますから、ご容赦ください。

沒想到是瞳子大飯的及川光博會跟阿蛋結婚啊啊啊啊啊啊=口=!!!好吧這證明了他真的是星組飯(誤)
我該說這是相棒婚嗎.............................................(看新聞好像真的是相棒婚耶,媽啊!)

我............我我我我我不知道該說啥了 囧>

大家都知道那個及川光博可是在演相棒前老是演些怪怪羞恥play的東西啊啊啊,
想當年我最早對他的印象還是那個配劇場版鳳曉生然後大喊「鍵ーーー!!」再摔下窗戶的白癡啊.....還有Cuite Honey的黑白郎君.......
他娶得到阿蛋真是....................唐澤壽明幹得好..........

====

對及川的第一印象:


---

第二印象是這個(唉):



衍生閱讀(誤):塚飯錯了嗎(及川光博與相棒裡的偽塚劇團)

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

其實兩個沒有關係,只是我同一天看了這兩樣東西(汗)

月組紅花俠我在大劇場看了兩次加上一次新公,不過DVD收錄版還是第一次看,感謝某友~
再看還是依舊覺得KIRIYAN的帕西好棒,但整體來說還是星組>月組,
看了更覺得寶塚最近貪圖TOP披露目吸到夠多飯撐票房下去,
像Elisabeth啦飯桶啦紅花俠啦到最近的羅密歐與茱麗葉之類的小池戲或是海外音樂劇,
都超級貪心的拿來當TOP披露目,偏偏大家都知道他們最近最喜歡下蛋TOP或是組替,
常常TOP跟組子不熟要不然就是TOP跟TOP娘還不熟再不然就是前一個TOP才帶了一票人走根本不知道誰可以用誰不能用,急著趕鴨子上架演海外音樂劇或是票房好的戲,結果演出來常常不是只有TOP演得好其他人實力不足就是TOP COMBI不熟導致評價不佳,久了票房大戲也變票房毒藥啦(惡)

我覺得月組紅花俠就是TOP拖著一群實力不足的組子而いまいち的作品啊。
雖然說MARIMO表現以剛TOP來說已經不錯了,
但是惡役的休布朗硬給經驗跟實力都不夠的MASAKI跟MIRIO演實在很勉強,
而且說真的那個濃得要命的柚子演過的角色要別人演跟她拼實在太為難別人了,
即使KIRIAYN一個人很強整體也不夠好啊||||



然後是今天另外又看的幾原邦彥新作迴轉企鵝鼓。
我被釣去看的理由是有人說女主角陽毬大概原本是要給川上配的(掩面)
不過看了第一話真的會覺得這故事設定會寫出來大概也跟川上多少脫不了關係吧,
如果有奇蹟的話幾原應該是希望川上能演陽毬的T___T

唉,現在陽毬的聲優真是棒讀到可以跟すばらしきこのせかい的男女主角拼了啊。
(是說配陽毬雙子哥哥的就是配すばせか裡的ビイト和ヨシュア的木村昴跟木村良平啊...XD;;;)

目前看完的感想是覺得還蠻可以追的,說不定我看動畫比較喜歡看電波系的也說不定....?
(我不太喜歡看日本動畫,回想起來我有看完的大多數都可以算進電波系啊...囧)


每次陽毬變身企鵝女王的時候下大階段(?)跟那個後面膨裙的ダルマ姿總是會讓我想起眾娘役們。XD

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://kageki.hankyu.co.jp/revue/235/cast.html
本公看メモカ已經完全沒有配到角色就有點意外了,
沒想到新公也沒有重要的角色,真不知道之前寶塚拼命給她集滿點數是幹嘛....
不過這樣也好,さっさと退団したまえ!! (喂)

話說新公HEROINE的就是小映美春妃妹妹的姊姊星乃耶,
前陣子去看了一下照片笑起來的樣子果真有姊妹的樣子,
不過看寶塚一向姊妹檔拔了姊姊後妹妹就揠苗助長(喂)的狀況來說有點擔心春妃妹妹........

說到姊妹檔,這次我們家えりぃ的妹妹久城あす新公到まっつ,雖然有點擔心但是還是恭喜她啦~
這樣說起來雪組好多妹妹啊,像是さえ妹的彩那、ねね妹的あゆ、えりぃ妹的久城,
現在春妃妹妹也是暫時分到雪組XD 

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看了雪組茱羅記的PARADE之後,我大概了解法版茱羅記的飯為啥看了雪組版囧爆的心情,
因為我也囧了啊!!!
我一向很喜歡閃亮亮走大階段這種很塚很塚的東西,
但是茱羅記的歌真的好不適合改成像Elisa式角色歌曲的PARADE,
世界之王明明就比較適合弄最後謝幕幹嘛一定要用Aimer啊,我第一次覺得Aimer有那麼難聽還不感動.....orz
老子看星組版最後大家合唱完Aimer唱世界之王的時候還是哭得臉上都是淚的啊啊啊orz

所以說這齣還是保持在小劇場好啊,我第一次覺得寶塚有FINALE很蛇足,唉。


話說法版飯要看塚版的話說不定先去看去年的新法版會比較容易入門,
因為塚版大多數的演出都是照新法版來的,
我個人覺得比十年前的舊法版好看,達米安終於不會讓我覺得很脫力了(抱歉達米安飯)
(其實這樣看新法版跟星組版的差距反而沒有星組跟雪組版的差距大耶,果然有出國有差...)


--
如果真的有機會看梅藝版的話我想我應該W CAST都會想看吧。 

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美國9/16要上3D版的獅子王了!!!
以前美女與野獸也有做過3D版,但是臺灣沒有上映,
可能真的要看的話這次又得殺去日本看了...........T_________T



===

這篇明明什麼都沒寫為什麼會一直被google吃進去呢?
好吧只能唱這個了:
心配ないさ~この世のことは~
悩みケトとばす~生き方~

ハクナ・マタタ!

這篇真的除了預告片之外什麼都沒有啦。

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

僅此紀念(?)一年前被騙走的愛。
底下的圖都是去年畫的XD
 
海報風,之前給同學看這張的時候她笑的要死說為什麼會有ティボちゃんXDDD
因為角度跟頭太大的關係沒辦法完全重現海報(左下),只好把這兩張的角度合用了A_A
p2 (1).jpg  

全身(?)是這樣啦:

 
然後這是いつか+ティボルト風(?),ジュリちゃん不是在看ティボちゃん

三隻裡面就是ジュリちゃん花了最久時間想要怎麼畫,ティボちゃん不到十分鐘...

我個人最喜歡的舞會三人組XD 

去年在兵荒馬亂中把這張印成明信片寄給ねね了,希望她喜歡(´▽`*)アハハ
註:ティボちゃん的褲子花樣是花月雪星宙XD 


===

重看星組茱羅記還是覺得柚子的演技真好,眼神跟動作都很到位啊(大哭)
原本看大公下判決那段覺得柚子幹嘛一臉要去殺大公似的表情,
後來才想到其實這段羅密歐應該是很希望大公判他死刑讓他脫離他失去親友的傷痛,
所以對於大公給他判的永遠放逐很不滿啊Q___Q 

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

14年前跟我妹在美國某家戲院前面的超宅合照。
我妹強力反對放這照片出來,理由是因為這樣大家就知道我們平常的打扮了(數十年如一日的宅)

(我挖到這張照片最驚訝的是我那時候居然有脖子!!!!而且還比我妹高!!!)(爆)
在這裡告訴大家這兩個Disney宅的人身上裝備了:
101忠狗T恤、大力士裡的Megara項鍊、嬰兒Simba的腰包(不知道裡面裝了啥)、
兩隻獅子王的鉛筆(為什麼會手拿這種東西?!)、腋下夾了1994年出的Simba玩具(同組的Nala沒入鏡)
印象中似乎是那時候去玩的路上下車吃午餐正好發現對面的戲院在上映大力士,
宅性爆發的兩個人於是立馬要我媽幫忙拍了(靠北這就是十年後你會後悔其實我不後悔耶的照片)
順便一提那對Simba跟Nala的玩具從1994年買回家以來不管是出國還是外宿一律帶著,哈哈哈

這是那年回臺灣之後沒多久拍的,以前搬家前拍的,雖然背後是我妹的桌子

後來這張上面背景大部份的東西搬家之後被我妹搬遷到她的床頭去了:

↑現在的樣子

其實這個是我剛剛要尋找以前不知道到底塞到哪裡的東西的時候挖到的照片,
底下跟之前一樣來放一些以前收集的奇妙商品照片...

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

TITLE是抄歹完漫畫的,歹勢XD

 
前陣子,有個擺明就是要來惡搞追人遊戲的庫所GAME:学園ハンサム(學園帥哥),
震撼力十足的登上了庫所遊戲遊戲的舞台,以下巴捅死人的神奇設定造成女性向界(?)不小的震撼。

不過今天不是要講這個。

而是前陣子因為奇妙的舞步造成動畫界都噴茶的女性向遊戲改編作:
うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE1000%(余談:這TITLE真是恥力無邊啊)
這作品的OP(不知道為什麼都被版權宣告掉了所以請自己想辦法找一下),
最近有人做了這完全像是學園帥哥本家版的うたプリOP動畫啊!!XDDDDDDDDDDDD


我個人覺得比真的うたプリOP還有趣啊哈哈哈哈哈XDDDD



==
 
剛剛MGS3過了第三輪拿到無限PAINT,即使是臉上寫滿無限字樣的蛇叔還是超帥啊(感淚)

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實我不在意DVD還是BD再出的問題,問題是玩具又要捲土重來我好想砍手啊!!!
而且我好想要這隻↓Nala,以前小時候去夏威夷就看到有人抱超大隻的好羨慕啊...
(雖然這個沒有當年看到的大隻)
 
只是為什麼這系列的Mufasa完全是兩倍以上的巨獅尺寸,其他角色都差不多在16吋而已啊....
不過想想家裡有1X隻獅子,再砍手好像會被獅子淹死...........

話說今天發現原來英國跟美國出的Disney玩具好多是猛一看一樣但是仔細看有不同的哩.... 

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然原本因為太堵爛那個愛到死不了的作詞老兄不是很想收,
又嫌現在的台版CD太貴都差不多要500元,而且內容跟美國版一樣沒有什麼特別的價值,
好歹以前滾石代理Disney音樂產品的年代,美版都不附歌詞本只有一張紙的時候滾石都還會附
(而且小時候耍笨弄丟大力士歌詞本的時候打電話去滾石哭於是又拿到一本,金甘心咧←不良示範不要學orz)
可是又想說以前沒啥愛的Atlantis都有買CD了,
所以想想還是買了日版CD回來收,價錢也才含運750元台幣,划算的咧

為什麼說划算咧?因為日版附加價值夠啊(感淚)
(而且我買到的價錢比代購或是直接匯率買便宜大概三百多...XD)



日文版的封面跟別的國家的版本不同,是用日本的海報圖當封面,
話說日本人雖然比別的國家晚大半年才看到電影,
可是他們的海報或週邊商品都嘛是別的國家沒得用的新圖=_=
(像是這次Tangled的海報日本還有多一款Mother Gothel的,全美國都羨慕到哭了啊)(喂)
我其實不討厭原本美版的封面,不過我妹一直說那張看起來好像泰山的商品....

背面:

日文版的內容就是原本的英文版OST配上When will my life begin(自由への扉)兩首、I see the light(輝く未来)、Healing Incantation(魔法の花)、Prolouge的日文版,雖然沒有收Mother Knows Best跟I've Got A Dream的日文版,不過以歌的水準來說不錯啦,雖然我還是很怨念那個諸星すみれ小妹妹唱那啥棒讀歌啊可惡

不過我覺得日本人很神秘的既然都換了封面幹嘛不連底下的紙也換掉 囧>


CD表面只把Tangled字樣換成塔の上のラプンツェル
S20.jpg

然後是裡面附的金甘心收錄。
歌詞本本身是跟英文版完全一樣的(除了曲目部份有加上日文版的曲名),
英文版的日文譯詞跟日文版歌詞還有解說則是收在那本藍色的歌本裡:
S21.jpg
右邊那張紙是商品廣告單,順便一提上面廣告的那本漫畫畫得超爛的好像國小著色畫(恨)
畫成這樣根本是在藐視Glen Keane大叔嘛=_=

內頁的介紹跟解說:
S23.jpg
日文版的好處大概就是解說跟翻譯都有一定水準,畢竟都還會寫上是誰翻的誰寫的以示負責,
基本上不會看到像臺灣這邊反正不記名就亂翻或是亂寫介紹的狀況,
所以假如日文版聽得下去的話買起來還蠻值得的啦,
要不是DVD挑區久了會很麻煩的話我應該連DVD都會考慮買日版的,我好在意劍幸別首到底唱得怎樣喔 

喔對了有些人可能會為了中川翔子買這片,
不過不幸的(?)Rapunzel的歌唱配音並不是しょこたん,而是小此木麻里小姐。
唱得蠻不錯的我個人還挺喜歡,比起那個把茱麗安德魯絲Mary Poppins的歌聲配的有夠電波的小姐真是好太多了(淚) 

文章標籤

haoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()